Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  053

Postremo vicit sententia plurium ut iidem legati qui ad consulem romanum ierant ad hannibalem mitterentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabelle.849 am 06.06.2013
Schließlich setzte sich die Meinung der Mehrheit durch, dass dieselben Gesandten, die zum römischen Konsul gegangen waren, zu Hannibal entsandt werden sollten.

von cristina.z am 25.12.2014
Schließlich setzte sich die Meinung der Mehrheit durch, dass dieselben Gesandten, die zum römischen Konsul gegangen waren, zu Hannibal geschickt werden sollten.

Analyse der Wortformen

Postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremus: der hinterste
postremo: zuletzt, schließlich
vicit
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
plurium
plus: mehr
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
iidem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
romanum
romanus: Römer, römisch
ierant
ire: laufen, gehen, schreiten
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
mitterentur
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum