Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  215

Gracchus adsidens tantum casilino, quia praedictum erat dictatoris ne quid absente eo rei gereret, nihil movebat, quamquam quae facile omnem patientiam vincerent nuntiabantur a casilino; nam et praecipitasse se quosdam non tolerantes famem constabat et stare inermes in muris, nuda corpora ad missilium telorum ictus praebentes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Lennardt am 23.02.2021
Gracchus blieb untätig in Casilinum, da der Diktator ihm befohlen hatte, in seiner Abwesenheit keine Handlung vorzunehmen, obwohl die Berichte aus Casilinum ausgereicht hätten, um jegliche Geduld zu brechen. Es war bekannt, dass einige Menschen Selbstmord begangen hatten, unfähig, den Hunger länger zu ertragen, während andere unbewaffnet auf den Mauern standen und ihre nackten Körper den einfliegenden Geschossen aussetzten.

Analyse der Wortformen

adsidens
adsidere: sich hinsetzen, sich setzen, Platz nehmen, im Rat sitzen
tantum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
casilino
casila: EN: helmet (metal) (Sabine form)
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
linum: Lein, Bindfaden, Flachs, linen cloth/thread
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
quia
quia: weil
praedictum
praedicere: prophezeien, mention in advance
praedictum: Weissagung
praedictus: EN: preceding, previously named, afore mentioned
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
dictatoris
dictator: Diktator
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
absente
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
gereret
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
nihil
nihil: nichts
movebat
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
quamquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
facile
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
patientiam
patientia: Ausdauer, Geduld, Ertragen
vincerent
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
nuntiabantur
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
a
a: von, durch, Ah!
casilino
casila: EN: helmet (metal) (Sabine form)
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
linum: Lein, Bindfaden, Flachs, linen cloth/thread
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
nam
nam: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
praecipitasse
praecipitare: herabstürzen, kopfüber herabstürzen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
quosdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
non
non: nicht, nein, keineswegs
tolerantes
tolerare: ertragen, dulden, erdulden, aushalten
tolerans: ertragend
famem
fames: Hunger, Armut, der Hunger
constabat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
et
et: und, auch, und auch
stare
stare: stehen, stillstehen
inermes
inermis: unbewaffnet, without weapons
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
muris
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
nuda
nudus: bloß, nackt, ungeschützt, bloss
nudare: plündern, berauben, entkleiden, strip
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
missilium
missilis: werfbar, missile
missile: Geschoß
telorum
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
ictus
icere: treffen
ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag
praebentes
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum