Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  213

Castris romanis ti· sempronius praeerat dictatore auspiciorum repetendorum causa profecto romam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auspiciorum
auspicium: Vogelschau, Vorzeichen, Oberbefehl, Macht
Castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
dictatore
dictator: Diktator
praeerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
profecto
profecto: sicherlich, in der Tat, wirklich, certainly
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
repetendorum
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
romam
roma: Rom
romanis
romanus: Römer, römisch
sempronius
sempronius: EN: Sempronian
ti
ti:

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum