Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  078

His senatus consultis perfectis, l· cornelius lentulus pontifex maximus consulente collegium praetore omnium primum populum consulendum de uere sacro censet: iniussu populi uoueri non posse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristine.j am 26.01.2017
Nachdem diese Senatsbeschlüsse vollendet waren, erklärte der Hohepriester Lucius Cornelius Lentulus, nach Beratung des Prätors mit dem Kollegium, dass vor allem das Volk über die heilige Frühlingszeremonie befragt werden müsse, da sie nicht ohne Zustimmung des Volkes gelobt werden könne.

von hailey.j am 06.12.2020
Nach Abschluss dieser Senatsbeschlüsse bestimmt Lucius Cornelius Lentulus, Pontifex Maximus, nach Beratung mit dem Kollegium und dem Prätor zunächst, dass das Volk über den heiligen Frühling befragt werden muss: Ohne Anweisung des Volkes könne er nicht gelobt werden.

Analyse der Wortformen

censet
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
collegium
collegium: Kollegium, Amtsgemeinschaft, Kollegium, school
consulendum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consulente
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultis
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
de
de: über, von ... herab, von
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
iniussu
iniussu: ohne Befehl
iniussus: ungeheißen, voluntary, of one's own accord, unbidden, voluntary, of one's own accord
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
lentulus
lentulus: ziemlich zähe
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
perfectis
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
pontifex
pontifex: Priester, Pontifex
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
sacro
sacer: geweiht, heilig
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
senatus
senatus: Senat
uere
ver: Frühling, Jugend
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich
uoueri
vovere: weihen, segnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum