Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  580

Prius, inquam, p· sempronio per ciuium agmen quam per hostium fuit erumpendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
inquam
inquam: sagte ich, sage ich
inquiam: sagen, sprechen
p
p:
sempronio
sempronius: EN: Sempronian
per
per: durch, hindurch, aus
ciuium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
per
per: durch, hindurch, aus
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
erumpendum
erumpere: hervorbrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum