Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  466

Capta eo proelio tria milia peditum et equites mille et quingenti dicuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ali.m am 10.04.2016
In dieser Schlacht sollen drei tausend Fußsoldaten und eintausendfünfhundert Reiter gefangen worden sein.

von zoe.871 am 28.01.2017
Es wird gesagt, dass in jener Schlacht dreitausend Infanteristen und fünfzehnhundert Reiter gefangen genommen wurden.

Analyse der Wortformen

Capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
tria
tres: drei
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
et
et: und, auch, und auch
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
et
et: und, auch, und auch
quingenti
quingenti: fünfhundert
dicuntur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum