Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  187

Inde iam praeda grauis ad longunticam peruenit classis, ubi uis magna sparti erat ad rem nauticam congesta ab hasdrubale.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.p am 19.05.2018
Von dort gelangte die Flotte, beladen mit Beute, nach Longuntika, wo Hasdrubal eine große Menge Espartogras für den Schiffbau angesammelt hatte.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
congesta
congerere: zusammenbringen, zusammentragen, zusammenwerfen, zusammensetzen, bauen, errichten, häufen, überhäufen, aufbürden, zusammenstellen, zusammenfassen
congestare: EN: bring/carry together
congestus: Anhäufung, das Nisten, crowded together
grauis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hasdrubale
hasdrubal: Bruder Hannibals
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nauticam
nauticus: seemännisch, naval, sailors
peruenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sparti
spartum: Pfriemengras
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum