Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  173

Cn· scipio postquam mouisse ex hibernis hostem audiuit, primo idem consilii fuit; deinde minus terra propter ingentem famam nouorum auxiliorum concurrere ausus, delecto milite ad naues imposito quinque et triginta nauium classe ire obuiam hosti pergit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Cn
cn:
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
mouisse
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hibernis
hibernus: winterlich
hibernum: Winterlager (Plural)
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
audiuit
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
primo
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
consilii
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
terra
terra: Land, Erde
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
ingentem
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
famam
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
nouorum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
auxiliorum
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
concurrere
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
ausus
audere: wagen
ausus: EN: daring, initiative
delecto
delectus: Auswahl, chosen, select, advisory staff
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
deligere: wählen, auswählen
milite
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
imposito
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
quinque
quinque: fünf
et
et: und, auch, und auch
triginta
triginta: dreißig, dreissig
nauium
navis: Schiff
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
obuiam
obvius: begegnend, easy
obviam: entgegen
hosti
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
pergit
percire: EN: excite, stir up, move (emotions)
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum