Interim ab roma legatos venisse nuntiatum est; quibus obviam ad mare missi ab hannibale qui dicerent nec tuto eos adituros inter tot tam effrenatarum gentium arma nec hannibali in tanto discrimine rerum operae esse legationes audire.
von elif9995 am 09.06.2020
Inzwischen wurde die Nachricht überbracht, dass Gesandte aus Rom angekommen seien; Hannibal schickte Männer, um sie an der Küste zu treffen, und ließ ihnen ausrichten, dass es nicht sicher sei, durch die Gebiete so vieler zügelloser Stämme zu reisen, und dass Hannibal in einer derart kritischen Situation keine Zeit habe, diplomatische Missionen zu empfangen.
von conradt.i am 27.09.2019
Inzwischen wurde aus Rom gemeldet, dass Gesandte angekommen seien; ihnen wurden von Hannibal Männer entgegengeschickt, die erklärten, dass sie weder sicher zwischen den Waffen so vieler ungezügelter Völker würden herannahen können, noch es für Hannibal in einer solch kritischen Lage der Dinge wert sei, Gesandtschaften anzuhören.