Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  471

Varia inde pugna inter recedentes insequentesque, cumque ad extremum aequassent certamen, maior tamen hostium cum caedes esset, penes romanos fama victoriae fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Varia
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
variare: abwechseln, variegate
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
recedentes
recedere: zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen
cumque
cumque: jederzeit, und mit ...
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
extremum
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
aequassent
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
caedes
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
penes
penes: in der Gewalt, in the hands of (person)
penis: männliches Glied, Glied, Penis
romanos
romanus: Römer, römisch
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
victoriae
victoria: Sieg
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum