Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  522

Consules profecti ab urbe, prior sp· carvilius, cui veteres legiones, quas m· atilius superioris anni consul in agro interamnati reliquerat, decretae erant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
Consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
decretae
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
prior
prior: früher, vorherig
profecti
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reliquerat
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
superioris
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
sp
sp:
cui
CVI: 106, einhundertsechs
m
M: 1000, eintausend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum