Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  397

Fabius dimissis ad quaerendum collegae corpus spolia hostium coniecta in aceruum iovi victori cremavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von shayenne.z am 13.12.2022
Fabius sandte Männer aus, um den Leichnam seines Kollegen zu suchen, und verbrannte die Kriegsbeute, die zu einem Haufen geschichtet war, für Jupiter Victor.

Analyse der Wortformen

Fabius
fabius: EN: Fabius, Roman gens
dimissis
dimissus: Entlassung, Kapitulation, Abtretung
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
quaerendum
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
collegae
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
corpus
corpus: Körper, Leib
spolia
spolium: Beute, Gewinn, Raub
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
coniecta
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern
conjicere: zusammenwerfen, zusammenlegen
coniectare: vermuten, think, imagine, infer, guess, conclude
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
aceruum
acervus: Haufen
iovi
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
victori
victor: Sieger
cremavit
cremare: verbrennen, zu Asche brennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum