Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  338

Sibi placere p· decium consulem primo quoque tempore in etruriam ad collegam proficisci, l· volumnio samnium provinciam dari; si consul malit in suam provinciam ire, volumnium in etruriam ad consulem cum exercitu iusto consulari proficisci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Sibi
sibi: sich, ihr, sich
placere
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
p
p:
decium
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
primo
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
etruriam
etruria: Landschaft an der Westküste Italiens
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
collegam
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
proficisci
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
l
L: 50, fünfzig
provinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
dari
dare: geben
si
si: wenn, ob, falls
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
malit
malle: lieber wollen, vorziehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
provinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
etruriam
etruria: Landschaft an der Westküste Italiens
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
iusto
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
consulari
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
proficisci
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum