Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  261

Castra capta direptaque; praeda ingens parta et militi concessa est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jona.o am 12.05.2022
Das Militärlager wurde erobert und geplündert; die riesige Menge an Beute wurde gesammelt und den Truppen übergeben.

von julius.843 am 26.06.2019
Das Lager wurde erobert und geplündert; große Beute wurde erbeutet und dem Soldaten gewährt.

Analyse der Wortformen

Castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
direptaque
diripere: plündern
que: und
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
parta
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
et
et: und, auch, und auch
militi
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
concessa
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
concessus: Zugeständnis
concessare: EN: cease/desist temporarily, leave off
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum