Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  190

Ibi duo consulares exercitus diversis vagati partibus omnia spatio quinque mensum evastarunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von philip.968 am 29.07.2019
Zwei Heere unter Konsuln durchzogen fünf Monate lang verschiedene Gebiete und zerstörten alles auf ihrem Weg.

von liv8817 am 25.06.2021
Dort verwüsteten zwei konsulare Heere, die in verschiedenen Gebieten umhergezogen waren, innerhalb von fünf Monaten alles.

Analyse der Wortformen

consulares
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
diversis
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
diverrere: erfassen, mitreißen
divertere: auseinandergehen
duo
duo: zwei, beide
evastarunt
evastare: völlig verwüsten
exercitus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
exercere: üben, ausüben, trainieren
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
mensum
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
omnia
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
quinque
quinque: fünf
spatio
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
vagati
vagari: umherschweifen
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum