Itaque in aequum descendunt ac fortunae se maiore animo quam spe committunt; ceterum, sive quia ex omnium samnitium populis quodcumque roboris fuerat contraxerant seu quia discrimen summae rerum angebat animos, aliquantum quoque aperta pugna praebuerunt terroris.
von martha925 am 11.04.2014
Und so steigen sie auf ebenes Gelände hinab und überlassen sich dem Schicksal mit größerem Mut als Hoffnung; zudem, sei es, weil sie alles verfügbare Kraft aus allen Völkern der Samniter zusammengezogen hatten, oder weil die Entscheidungsstunde der höchsten Angelegenheiten ihre Geister beunruhigte, verursachten sie auch in offener Schlacht beträchtlichen Schrecken.
von mathilda.919 am 17.09.2015
Sie stiegen in die ebene Fläche hinab und stellten sich ihrem Schicksal mutig, wenn auch ohne große Hoffnung. Dann, sei es weil sie alle verfügbaren Kampfkräfte aus den samnitischen Stämmen zusammengezogen hatten oder weil die Entscheidungsschlacht sie verzweifeln ließ, gelang es ihnen, bei der offenen Kampfhandlung erheblichen Schrecken bei ihren Feinden zu verbreiten.