Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  009

Neminem, neque populum neque privatum, fugio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alicia.b am 30.01.2021
Niemanden, weder Volk noch Privatperson, meide ich.

von emilio.x am 27.04.2020
Ich weiche niemandem aus, weder aus der öffentlichen noch der privaten Sphäre.

Analyse der Wortformen

Neminem
nemo: niemand, keiner
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
privatum
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
fugio
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum