Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  063

Haec frementibus hora fatalis ignominiae advenit, omnia tristiora experiundo factura quam quae praeceperant animis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberly.a am 09.09.2018
Als sie wütend protestierten, kam der gefürchtete Moment der Schande, der alles noch schlimmer machen würde, als sie es sich vorgestellt hatten.

von muhammed.902 am 05.06.2023
Jenen, die tobten, kam die verhängnisvolle Stunde der Schande, bereit, alles durch Erfahrung noch bitterer zu machen, als sie es sich in ihren Gedanken vorgestellt hatten.

Analyse der Wortformen

advenit
advenire: ankommen, eintreffen
animis
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
experiundo
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
factura
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factura: EN: creation
fatalis
fatale: EN: deadline (pl.)
fatalis: vom Geschick bestimmt, vom Schicksal bestimmt, destined
factura
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
frementibus
fremere: dumpf tosen, murren
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hora
hora: Stunde, Tageszeit
ignominiae
ignominia: Beschimpfung, ignominy, dishonor
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
tristiora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
praeceperant
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tristiora
tristis: traurig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum