Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  580

Calatia et sora praesidiaque quae in his romana erant expugnata et in captivorum corpora militum foede saevitum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayleen.q am 12.12.2019
Calatia und Sora sowie die Garnisonen, die in diesen römischen Orten waren, wurden erobert, und an den Körpern der gefangenen Soldaten wurde grausam gewütet.

Analyse der Wortformen

captivorum
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
expugnata
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
foede
foede: schmutzig, abstoßend, schändlich, gemein
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
Calatia
galatia: EN: Galatia, region of Asia Minor
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
praesidiaque
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romana
romanus: Römer, römisch
saevitum
saevire: toben, rasen, wüten
sora
sura: Wade
surus: EN: Syrian, of Syria, native of Syria

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum