Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  440

Et quanto modestior illius cupiditas fuit quam tua, appi?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen.b am 29.12.2016
Und um wie viel bescheidener war die Begierde jenes Menschen als deine, Appius.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
quanto
quantus: wie groß
quanto: um wie viel
modestior
modestus: maßvoll, bescheiden, gemäßigt, anspruchslos, mild
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
cupiditas
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
tua
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum