Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  212

Recenseam duces romanos, nec omnes omnium aetatium sed ipsos eos cum quibus consulibus aut dictatoribus alexandro fuit bellandum, m· valerium coruum, c· marcium rutulum, c· sulpicium, t· manlium torquatum, q· publilium philonem, l· papirium cursorem, q· fabium maximum, duos decios, l· volumnium, m’· curium?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Recenseam
recensere: mustern
duces
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
romanos
romanus: Römer, römisch
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
aetatium
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
sed
sed: sondern, aber
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
dictatoribus
dictator: Diktator
alexandro
alexander: EN: Alexander
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
bellandum
bellare: Krieg führen
m
M: 1000, eintausend
valerium
valerius: EN: Valerius, Roman gens
coruum
corvus: Rabe
c
C: 100, einhundert
marcium
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
martius: dem Mars gehörig
marcere: welk sein
rutulum
rutula: zarte Raute
c
C: 100, einhundert
sulpicium
sulpicius: EN: Sulpician
t
t:
manlium
manlius: EN: Manlian
torquatum
torquatus: mit einer Halskette geschmückt
q
q:
l
L: 50, fünfzig
cursorem
cursor: Wettläufer, Eilbote
q
q:
fabium
fabius: EN: Fabius, Roman gens
maximum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
duos
duo: zwei, beide
l
L: 50, fünfzig
m
M: 1000, eintausend
curium
cures: EN: spear
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
curis: Lanze, Lanze

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum