Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  423

Tum dictator silentio facto bene habet inquit, quirites; vicit disciplina militaris, vicit imperii maiestas, quae in discrimine fuerunt an ulla post hanc diem essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lasse955 am 05.02.2019
Dann wartete der Diktator, bis Stille herrschte, und sagte: Alles ist jetzt gut, Bürger. Die militärische Disziplin hat gesiegt, die Befehlsgewalt hat gesiegt - beide waren kurz davor, für immer verloren zu gehen.

von sophy.n am 02.04.2014
Dann sprach der Diktator, nachdem Stille eingetreten war: Es ist gut, Quirites; die militärische Disziplin hat gesiegt, die Majestät des Befehls hat gesiegt, die in Gefahr waren, ob überhaupt noch etwas nach diesem Tag existieren würde.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
bene
bene: gut, wohl, günstig
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
quirites
quiris: EN: spear (Sabine word)
vicit
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
disciplina
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
militaris
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
vicit
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
maiestas
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
discrimine
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
an
an: etwa, ob, oder
ulla
ullus: irgendein
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
diem
dies: Tag, Datum, Termin
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum