Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  242

Creatus cn· qvinctilius magistrum equitum l· valerium dixit, qui fixo clauo magistratu se abdicaverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karoline.u am 29.08.2014
Nach seiner Ernennung wählte Gnaeus Quintilius Lucius Valerius zum Reiterobersten, aber beide traten nach der Nagelfixierungszeremonie von ihrem Amt zurück.

von cheyenne848 am 21.06.2020
Nachdem er ernannt worden war, bestimmte Gnaeus Quintilius Lucius Valerius zum Reiterführer, der, nachdem er den Nagel befestigt hatte, von seinem Amt zurücktrat.

Analyse der Wortformen

abdicaverunt
abdicare: abdanken, sich lossagen von, abdicate
clauo
clavus: Nagel, Holznagel, Metallnagel, wart, tumor, excrescence, spike, rivet
clavare: EN: nail, furnish/fasten with nails
cn
Cn: Gnaeus (Pränomen)
cn:
creatus
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
equitum
eques: Reiter, Ritter
fixo
figere: anheften, stechen, heften
fixus: bleibend, fest, standhaft, felsenfest
fixum: EN: fixtures (pl.), fittings
l
L: Lucius (Pränomen)
L: 50, fünfzig
magistratu
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
magistrum
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
qvinctilius
quinctilis: EN: July (month/mensis)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
valerium
valerius: EN: Valerius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum