Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  144

Huic agmini torquatus consul ad trifanum, inter sinuessam minturnasque is locus est, occurrit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra.9865 am 27.02.2015
Zu dieser Kolonne trifft Torquatus, der Konsul, bei Trifanum ein, wo zwischen Sinuessa und Minturnae dieser Ort liegt.

von paulina.w am 13.10.2022
Der Konsul Torquatus traf dieses Heer bei Trifanum, einem Ort, der zwischen Sinuessa und Minturnae liegt.

Analyse der Wortformen

Huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
agmini
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
torquatus
torquatus: mit einer Halskette geschmückt
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
sinuessam
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
occurrit
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum