Euidentissimum id fuit quod, quacumque equo invectus est, ibi haud secus quam pestifero sidere icti pavebant; ubi vero corruit obrutus telis, inde iam haud dubie consternatae cohortes latinorum fugam ac vastitatem late fecerunt.
von lucy975 am 11.02.2019
Es war höchst offensichtlich, dass, wo immer er zu Pferde getragen wurde, dort nicht anders als von einem pestilenzialischen Stern geschlagen sie erschraken; aber asl er, von Waffen überwältigt, zusammenbrach, flohen von da an zweifellos die erschrockenen Kohorten der Latiner und verursachten weithin Verwüstung.
von liliah964 am 31.12.2021
Es war mehr als deutlich, dass überall, wo er sein Pferd ritt, die Menschen in Panik gerieten, als wären sie von einem tödlichen Stern getroffen; doch als er schließlich fiel, überwältigt von Waffen, verloren die lateinischen Kohorten vollständig die Nerven und flohen und hinterließen weitverbreitete Zerstörung.