Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  100

Tribus ex vexillis constabat ordo; sexagenos milites, duos centuriones, vexillarium unum habebat vexillum; centum octoginta sex homines erant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hassan.972 am 22.09.2023
Die Einheit bestand aus drei Fahnengruppen; jede Fahnengruppe hatte sechzig Soldaten, zwei Zenturionen und einen Standartenträger; insgesamt waren es 186 Mann.

Analyse der Wortformen

Tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
vexillis
vexillum: Fahne, Flagge
constabat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
ordo
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
sexagenos
sexaginta: sechzig
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
duos
duo: zwei, beide
centuriones
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
vexillarium
vexillarius: Fähnrich
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
vexillum
vexillum: Fahne, Flagge
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
octoginta
octoginta: achtzig
sex
sex: sechs
homines
homo: Mann, Mensch, Person
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum