Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  454

Samnitium exercitus, velut haud ulla mora pugnae futura esset, aciem instruit; deinde, postquam nemo obvius ibat, infestis signis ad castra hostium succedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen.856 am 11.08.2024
Das samnitische Heer formierte seine Schlachtlinie und erwartete, dass der Kampf sofort beginnen würde. Als niemand herauskam, um sich ihnen zu stellen, rückten sie in Angriffsformation gegen das feindliche Lager vor.

von ada855 am 04.12.2019
Das Heer der Samniter richtet, als ob keine Verzögerung der Schlacht bevorstünde, die Schlachtlinie aus; dann, nachdem niemand ihnen entgegenging, rückt es mit feindlichen Standarten zum Lager der Feinde vor.

Analyse der Wortformen

aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
futura
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
ibat
ire: laufen, gehen, schreiten
infestis
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
instruit
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
nemo
nemo: niemand, keiner
obvius
obvius: begegnend, easy
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
signis
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
succedit
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
ulla
ullus: irgendein
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum