Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  415

Aut quonam modo isti ex sidicinis campanisque victoriam pepererunt?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jakob.8829 am 10.07.2017
Oder auf welche Weise errangen diejenigen den Sieg von den Sidicinern und Campanern?

Analyse der Wortformen

Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
quonam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quonam: wohin denn
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
isti
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
isti: dort, in that place
ire: laufen, gehen, schreiten
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
sidicinis
cinis: Asche, Brandstätte
sidere: sich setzen
campanisque
campana: Glocke, Glocke
campanus: EN: flat
que: und
victoriam
victoria: Sieg
pepererunt
parire: aushalten, ertragen, gebären
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum