Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  316

Anno postquam uota erat aedes monetae dedicatur c· marcio rutulo tertium t· manlio torquato iterum consulibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedes
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, shrine
Anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
dedicatur
dedicare: widmen, weihen, einweihen
dedicere: EN: deny, refuse
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
manlio
manlius: EN: Manlian
marcio
marcere: welk sein
martius: dem Mars gehörig
monetae
moneta: Münzstätte
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
rutulo
ruta: Raute, a bitter herb
tertium
tertium: das, die, dritte
torquato
torquatus: mit einer Halskette geschmückt
tertium
tres: drei
uota
votare: verbieten, verhindern
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen
t
t:
c
C: 100, einhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum