Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  226

Cum populatione peragrati fines essent, ab oppugnatione urbium temperatum; legionibusque romam reductis reliquum anni muris turribusque reficiendis consumptum et aedis apollinis dedicata est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophi913 am 20.08.2016
Als die Gebiete mit Verwüstung durchzogen worden waren, wurde von der Belagerung der Städte Abstand genommen; und nachdem die Legionen nach Rom zurückgeführt worden waren, wurde der Rest des Jahres mit der Reparatur von Mauern und Türmen verbracht und der Apollotempel wurde eingeweiht.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
populatione
populatio: Verwüstung, Plünderung
peragrati
peragrare: durchwandern
fines
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ab
ab: von, durch, mit
oppugnatione
oppugnatio: Belagerung, Bestürmung, Sturmangriff
urbium
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
temperatum
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten
temperatus: richtig gemischt, mild, mild
legionibusque
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
que: und
romam
roma: Rom
reductis
reducere: zurückbringen, zurückführen
reductus: zurückgezogen
reliquum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
anni
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
anni: Jahr
muris
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
turribusque
que: und
turris: Turm
reficiendis
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
consumptum
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
et
et: und, auch, und auch
aedis
aedus: EN: kid, young goat
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, shrine
apollinis
apollo: EN: Apollo
dedicata
dedicare: widmen, weihen, einweihen
dedicatus: EN: devoted
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum