Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  136

Orationem tulli exceperunt preces multitudinis et undique, ut signum daret, ut capere arma iuberet, clamabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clemens.865 am 13.04.2014
Die Rufe und Gebete der Menge folgten Tullus' Rede, und von allen Seiten riefen sie, er solle das Zeichen geben und ihnen befehlen, zu den Waffen zu greifen.

Analyse der Wortformen

Orationem
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
tulli
tullius: EN: Tullius, Roman gens
exceperunt
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
preces
prex: Bitte, Gebet
multitudinis
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
et
et: und, auch, und auch
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
daret
dare: geben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
capere
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
arma
armum: Waffen
armare: bewaffnen, ausrüsten
iuberet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
clamabant
clamare: schreien, rufen, laut verkünden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum