Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  069

Te, ser· corneli, praesidem huius publici consilii, custodem religionum, comitiorum, legum, rerum omnium urbanarum, collegae facimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von otto877 am 02.03.2023
Wir ernennen dich, Servius Cornelius, zu unserem Kollegen, um als Leiter dieses öffentlichen Rates zu fungieren und unsere religiösen Angelegenheiten, öffentlichen Versammlungen, Gesetze und alle städtischen Angelegenheiten zu beaufsichtigen.

von marie.o am 19.07.2020
Du, Servius Cornelius, Präsident dieses öffentlichen Rates, Hüter der Religion, der Versammlungen, der Gesetze, aller städtischen Angelegenheiten, wir ernennen dich zu unserem Kollegen.

Analyse der Wortformen

collegae
collega: Kollege, Amtsgenosse, Mitbeamter, Gefährte
comitiorum
comitium: Comitium (Versammlungsplatz auf dem Forum Romanum), Versammlungsplatz, Wahlplatz
consilii
consilium: Plan, Beratung, Rat, Beschluss, Absicht, Entschluss, Überlegung, Klugheit, Einsicht, Versammlung
custodem
custos: Wächter, Wächterin, Aufseher, Aufseherin, Hüter, Hüterin, Beschützer, Beschützerin
facimus
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
huius
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
legum
lex: Gesetz, Rechtsnorm, Verordnung, Grundsatz, Regel, Bedingung, Abmachung, Formel
omnium
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
praesidem
praeses: Präsident, Statthalter, Beschützer, Aufseher, Leiter, Anführer
publici
publicus: öffentlich, staatlich, allgemein, gemeinschaftlich, amtlich
religionum
religio: Religion, Frömmigkeit, Gottesfurcht, Gewissenhaftigkeit, Heiligkeit, Aberglaube, Bedenken
rerum
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
ser
Ser: Servius (Pränomen)
ser: Riegel, Verschluss, Stange
te
te: dich, dir
urbanarum
urbanus: städtisch, fein, gebildet, höflich, witzig, elegant, Städter, Stadtbewohner

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum