Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  068

L· horatius arma, tela, frumentum, quaeque alia belli tempora poscent prouideat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofi9943 am 07.07.2020
Lucius Horatius sollte Waffen, Munition, Lebensmittel und alles andere sicherstellen, was in Kriegszeiten benötigt wird.

von ibrahim.9886 am 19.05.2021
Lucius Horatius stelle Waffen, Rüstungen, Getreide und was immer die Kriegszeiten erfordern werden, bereit.

Analyse der Wortformen

alia
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alia: auf anderem Wege
arma
armum: Waffen
armare: bewaffnen, ausrüsten
belli
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellus: hübsch, artig, schön
frumentum
frumentum: Getreide
l
L: Lucius (Pränomen)
L: 50, fünfzig
poscent
poscere: fordern, verlangen
prouideat
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
quaeque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
tela
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum