Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  052

L· papirium cn· sergium l· aemilium iterum licinium menenium l· valerium publicolam tertium creat; ii ex interregno magistratum occepere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

L
L: 50, fünfzig
cn
cn:
l
L: 50, fünfzig
aemilium
aemilius: EN: Aemilian
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
licinium
licinius: EN: Licinian
l
L: 50, fünfzig
valerium
valerius: EN: Valerius, Roman gens
publicolam
cola: EN: strainer
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
publius: EN: Publius (Roman praenomen)
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
tertium
tertium: das, die, dritte
tres: drei
creat
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
ii
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
II: 2, zwei
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
interregno
interregnum: Zwischenregierung
magistratum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
occepere
occipere: etwas anfangen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum