Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  459

Quae munera quando tandem satis grato animo aestimaturos, si inter accipiendas de suis commodis rogationes spem honoris latoribus earum incidant?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leo.q am 07.12.2023
Wie werden sie jemals genug Dankbarkeit zeigen für diese Wohltaten, wenn sie die Aufstiegshoffnungen derjenigen zunichtemachen, die Maßnahmen zu ihrem eigenen Vorteil vorschlagen?

von miriam.j am 17.12.2015
Welche Dienste werden sie wann endlich mit hinreichend dankbarem Sinn würdigen, wenn sie bei der Entgegennahme von Vorschlägen zu ihren eigenen Vorteilen den Vorschlagenden die Hoffnung auf Ehre absprechen?

Analyse der Wortformen

accipiendas
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
aestimaturos
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
commodis
commodum: Vorteil, Nutzen
commodus: bequem, angemessen, vollständig
grato
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
de
de: über, von ... herab, von
honoris
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
incidant
incidere: hineinfallen, sich ereignen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latoribus
lator: Antragsteller
munera
munerare: schenken
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rogationes
rogatio: das Fragen, Bitten, Ersuchen, Fragen
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
si
si: wenn, ob, falls
spem
spes: Hoffnung
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum