Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  443

Dictatorem dici placet; dicitur m· furius camillus, qui magistrum equitum l· aemilium cooptat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Dictatorem
dictator: Diktator
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
placet
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
m
M: 1000, eintausend
furius
fur: Dieb, Räuber
ius: Recht, Pflicht, Eid
camillus
camillus: EN: boy/noble youth attendant of a flamen/priest
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
magistrum
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
equitum
eques: Reiter, Ritter
l
L: 50, fünfzig
aemilium
aemilius: EN: Aemilian
cooptat
cooptare: zur Ergänzung, zur Ergänzung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum