Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  437

Consulatum superesse plebeiis; eam esse arcem libertatis, id columen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasmin.955 am 29.07.2013
Das Konsulat steht den einfachen Bürgern noch offen; es ist ihre Festung der Freiheit, ihre tragende Säule.

von lasse.l am 05.11.2023
Das Konsulat bliebt den Plebejern; das ist die Festung der Freiheit, das ist die Säule.

Analyse der Wortformen

Consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
superesse
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
plebeiis
plebeius: Plebejer, plebejisch
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
arcem
arcs: Burg, Festung
libertatis
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
columen
columen: Spitze, Säule, peak, summit, zenith

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum