Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  365

Eo laxamento plebi sumpto mora dilectui non est facta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dana.u am 29.08.2023
Nachdem diese Erleichterung für die Volksschicht gewährt worden war, wurde der Aushebung keine Verzögerung bereitet.

von charlotte.9934 am 26.02.2016
Sobald dieses Zugeständnis dem einfachen Volk gewährt worden war, gab es keine Verzögerung bei der militärischen Aushebung.

Analyse der Wortformen

Eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
laxamento
laxamentum: Entspannung, Erholung, Erleichterung, relaxation, mitigation, alleviation
plebi
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
sumpto
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
dilectui
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
non
non: nicht, nein, keineswegs
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum