Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  243

Hunc exitum habuit vir, nisi in libera civitate natus esset, memorabilis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hugo.8815 am 20.11.2018
Ein Mann fand sein Ende - jemand, der in Erinnerung geblieben wäre, hätte er nur nicht in einem freien Land das Licht der Welt erblickt.

von rose.f am 10.09.2015
Diesen Ausgang hatte ein Mann, der denkwürdig gewesen wäre, hätte er nicht in einem freien Staat das Licht der Welt erblickt.

Analyse der Wortformen

Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
exitum
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
vir
vir: Mann
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libera
liberare: befreien, erlösen, freilassen
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
civitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
memorabilis
memorabilis: denkwürdig, was erwähnt werden kann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum