Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (2)  ›  070

Hunc fraus publicanorum, deinde fraudem audacia protegens exitum habuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audacia
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
audax: frech, kühn
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
exitum
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, EN: exit, departure
fraudem
fraudare: jemanden betrügen
fraus
fraus: Betrug, Täuschung, EN: fraud
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
protegens
protegere: beschützen
publicanorum
publicanus: Generalpächter der Staatseinnahmen, EN: of public revenue, EN: contractor for public works, farmer of the Roman taxes

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum