Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  183

Hocine patiendum fuisse, si ad nutum dictatoris non responderit vir consularis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luca.s am 30.08.2014
Hätte man es wirklich dulden sollen, dass ein ehemaliger Konsul dem Befehl des Diktators nicht sofort Folge leistete?

von dominik.p am 10.04.2018
Hätte dies etwa erduldet werden sollen, wenn ein konsularischer Mann dem Wink des Diktators nicht Folge geleistet hätte?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consularis
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
dictatoris
dictator: Diktator
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
nutum
nuere: winken
nutus: Nicken, Befehl, Verlangen
patiendum
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
responderit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
si
si: wenn, ob, falls
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum