Non sine causa di hominesque hunc urbi condendae locum elegerunt, saluberrimos colles, flumen opportunum, quo ex mediterraneis locis fruges devehantur, quo maritimi commeatus accipiantur, mari vicinum ad commoditates nec expositum nimia propinquitate ad pericula classium externarum, regionum italiae medium, ad incrementum urbis natum unice locum.
von eveline.844 am 16.05.2018
Nicht ohne Grund wählten Götter und Menschen diesen Ort zur Stadtgründung, mit den gesündesten Hügeln, einem günstigen Fluss, durch den Früchte aus Binnengebieten transportiert werden können, durch den maritime Versorgung empfangen werden kann, nahe dem Meer für Vorteile, doch nicht zu sehr den Gefahren fremder Flotten ausgesetzt, in der Mitte der Regionen Italiens, ein Ort, der einzigartig für das Wachstum der Stadt geboren wurde.
von alia.u am 07.09.2013
Es war kein Zufall, dass Götter und Menschen diesen Ort wählten, um ihre Stadt zu errichten - mit seinen gesunden Hügeln und dem günstigen Fluss, der Ernten aus dem Inland transportieren und Seehandel empfangen konnte, nah genug am Meer für Bequemlichkeit, aber nicht so nah, dass er anfällig für fremde Flottenangriffe wäre, im Herzen Italiens - ein Ort, der für das Wachstum einer Stadt einzigartig und perfekt geeignet war.