Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  335

Haec propalam contionabundus in dies magis augebat iras hominum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amy.o am 04.10.2013
Indem er diese Dinge öffentlich zur Sprache brachte, entfachte er Tag für Tag immer mehr den Zorn der Menschen.

von emelie.8919 am 08.06.2024
Diese Dinge, indem er öffentlich Reden hielt, steigerte er Tag für Tag mehr die Wut der Menschen.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
propalam
propalam: öffentlich
contionabundus
contionabundus: in einer Versammlung redend
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
dies
dies: Tag, Datum, Termin
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
augebat
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
iras
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
hominum
homo: Mann, Mensch, Person

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum