Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  285

Trifariam romani muniebant; alius exercitus proelio intentus stabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ben.d am 05.07.2018
In drei Richtungen befestigten die Römer ihre Stellungen; eine weitere Armee stand kampfbereit.

von john.d am 03.05.2020
Die Römer befestigten Stellungen an drei verschiedenen Orten, während eine andere Armee kampfbereit dastand.

Analyse der Wortformen

Trifariam
trifarius: EN: three-fold
trifariam: an drei Stellen, into three parts
romani
romanus: Römer, römisch
muniebant
munire: schützen, befestigen, schanzen
alius
alius: der eine, ein anderer
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
intentus
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
stabat
stare: stehen, stillstehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum