Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  255

Romae interim multiplex seditio erat, cuius leniendae causa coloniam in volscos, quo tria milia civium romanorum scriberentur, deducendam censuerant, triumvirique ad id creati terna iugera et septunces viritim diviserant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
censuerant
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
coloniam
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
creati
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
cuius
cuius: wessen
deducendam
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
diviserant
dividere: teilen, trennen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
id
id: das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iugera
juger: EN: jugerum (area 5/8 acre/length 240 Roman feet)
iugerum: ein Morgen Landes
leniendae
lenire: lindern
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
multiplex
multiplex: vielschichtig, macherlei, many at once/together
triumvirique
que: und
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
Romae
roma: Rom
romanorum
romanus: Römer, römisch
scriberentur
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
seditio
seditio: Aufruhr, Zwiespalt, Meuterei, Auflehnung, Empörung, riot, strife, rebellion
septunces
septunx: sieben Unzen
terna
ternus: jeweils drei, drei auf einmal
tria
tres: drei
triumvirique
triumvir: Triumvir, triumvirate, commissioner
viritim
viritim: einzeln, Mann für Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum