Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  243

Maxime conspectus ipse est, curru equis albis iuncto urbem invectus, parumque id non civile modo sed humanum etiam visum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcel8818 am 23.06.2022
Er erregte die größte Aufmerksamkeit, als er in einem von weißen Pferden gezogenen Wagen in die Stadt einzog, und die Menschen sahen dies nicht nur als unpassend für einen Bürger, sondern sogar als unwürdig der menschlichen Würde.

Analyse der Wortformen

Maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
maxime: am meisten, besonders, höchst
conspectus
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
curru
currus: Wagen, light horse vehicle
equis
equa: Stute
equus: Pferd, Gespann
albis
alba: Feiertagskleid, blank, bleich, weiß, weiss
album: das Weiße, weiße Farbe, blank, bleich, weiß, weiss
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
albis: EN: Elbe
iuncto
iunctus: verbunden, angrenzend, benachbart, zusammengefügt
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
invectus
invehere: heranführen
parumque
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
que: und
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
non
non: nicht, nein, keineswegs
civile
civile: bürgerlich, bürgerlich
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
sed
sed: sondern, aber
humanum
humanum: gebildet, concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
visum
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum