Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  192

Datum id petenti patri filiusque eius p· licinius tribunus militum consulari potestate cum iis quos supra scripsimus declaratus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
petenti
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
patri
pater: Vater
filiusque
filum: Faden, Saite, string, filament, fiber
filius: Kind, Sohn, Junge
usque: bis, in einem fort
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
p
p:
licinius
licinius: EN: Licinian
tribunus
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
consulari
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
scripsimus
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
declaratus
declarare: verkünden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum