Ingens inde haberi captivus vates coeptus, eumque adhibere tribuni militum cornelius postumiusque ad prodigii albani procurationem ac deos rite placandos coepere; inventumque tandem est ubi neglectas caerimonias intermissumve sollemne di arguerent: nihil profecto aliud esse quam magistratus vitio creatos latinas sacrumque in albano monte non rite concepisse; unam expiationem eorum esse ut tribuni militum abdicarent se magistratu, auspicia de integro repeterentur et interregnum iniretur.
von niko936 am 25.09.2020
Dann begann der gefangene Prophet in großer Achtung gehalten zu werden, und die Militärtribunen Cornelius und Postumius begannen, ihn zur Sühne des albanischen Zeichens und zur angemessenen Besänftigung der Götter heranzuziehen; und schließlich wurde entdeckt, wo die Götter Mängel in vernachlässigten Zeremonien oder unterbrochenen Ritualen fanden: Nichts anderes war es wahrhaftig, als dass die Magistrate falsch gewählt und das Lateinische Fest und Opfer auf dem Albanischen Berg nicht ordnungsgemäß durchgeführt worden waren; die einzige Sühne für diese Dinge war, dass die Militärtribunen ihr Amt niederlegen, die Auspizien von Grund auf neu genommen und eine Übergangszeit eingeleitet werden sollten.
von mika.i am 19.09.2018
Der gefangene Seher gewann bald große Bedeutung, und die Militärtribunen Cornelius und Postumius begannen, ihn zu konsultieren, wie man mit dem mysteriösen Ereignis in Alba umgehen und die Götter angemessen besänftigen könne. Schließlich entdeckten sie, welche Zeremonien vernachlässigt oder welches Ritual unterbrochen worden war, das die Götter erzürnt hatte: Es war simpel, dass die Beamten unsachgemäß gewählt worden waren und das Lateinische Fest und das Opfer auf dem Albanischen Berg nicht korrekt organisiert hatten. Der einzige Weg, Wiedergutmachung zu leisten, war, dass die Militärtribunen ihr Amt niederlegten, neue Auspizien eingeholt und eine Übergangsregierung eingerichtet würden.