Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  017

Sed id accidere haud immerito.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luisa943 am 15.11.2018
Aber dies geschieht nicht ohne Grund.

von amir8961 am 11.06.2014
Aber dies hatte seinen guten guten Grund.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
accidere
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
immerito
immeritus: der etwas nicht verdient
immerito: EN: unjustly

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum