Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  138

Conlatum oboedienter missumque ad exercitum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ida864 am 30.05.2016
Sie sammelten gehorsam die Vorräte und schickten sie zum Heer.

von niclas.833 am 21.10.2017
Es wurde gehorsam gesammelt und zur Armee geschickt.

Analyse der Wortformen

Conlatum
conferre: zusammentragen, vergleichen
conlatus: EN: joining of battle
oboedienter
oboedienter: EN: obediently, compliantly, without demur
missumque
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
que: und
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum